Llamadas también MATUTINES y CHACHARACHAS en Chile, donde fueron recopiladas por el
folklorólogo Oreste Plath, en la Argentina por Susana Chertudi y otros. Recogieron de la tradición oral versos utilizados para
atraer la atención del auditorio y provocar mayor expectativa sobre lo que se está por
contar:
“Había una vez, y dos son tres . . .”
“Allá por los tiempos en que las
culebras andaban paradas
y los animales hablaban, habia . . . “
“Escuchar para aprender, aprender para
contar y contar para enseñar.
El
que no sabe que aprenda, que las compre al que las venda, zapatón, zapatita,
¡ay! Que me duele la patita. . .”
“Hace ya muchos años . . .”
“Erase que se era . . . “
“Dicen que sucedió una vez . . .”
“Estera y
esterillas, ándense por las orillas
éste era y esterones, ándense por los rincones
. . .
Este esuncuento y yo voy con él,
Uno adelante y yo tras de él . . . ”
”Y se acabó el
cuento, se fue por un zapato roto
para que fulana . . . cuente otro. . .”
“Y se acabó el cuento, y se lo llevó el viento,
pa’ que mas tarde de uno se pueda tener un
ciento.”
“Y el cuento se acabó,
y el viento se lo llevó.
Cuando lo vuelva a encontrar,
Se los volveré a contar.”
"Así lo contó Juan Soldao, y el cuento si ha acabao.”
“Y aquí se acabó el cuento del Periquito
Sarmiento,
que estaba con la guatita al aire y el
potito al viento”
“Y
yo me fui por un caminito sembrando porotos,
Para
que ud. Señorita me cuente otro . . .”
“Y
aquí se acaba el cuento que de la cordillera trajo el viento”
No hay comentarios:
Publicar un comentario